Contexts Of World Poetry 1660–1925

This is an MCQ-based quiz for GRE on the Contexts Of World Poetry 1660–1925.

This includes works like The Panther, The Sorrows of Young Werther (1774), Theory of Colours (1810), Roman Elegies (1795), and Wilhelm Meister’s Apprenticeship (1795).

Start Quiz

Mute sat Giray, with downcast eye,
  As though some spell in sorrow bound him,
His slavish courtiers thronging nigh,
  In sad expectance stood around him.
The lips of all had silence sealed,
  Whilst, bent on him, each look observant,
  Saw grief"s deep trace and passion fervent
Upon his gloomy brow revealed.

What country is the author of this poem from?

Slovakia

Lithuania

Russia

Latvia

Serbia

Mute sat Giray, with downcast eye,
  As though some spell in sorrow bound him,
His slavish courtiers thronging nigh,
  In sad expectance stood around him.
The lips of all had silence sealed,
  Whilst, bent on him, each look observant,
  Saw grief"s deep trace and passion fervent
Upon his gloomy brow revealed.

Which of the following is not another work by this poet?

Egipetskaya marka (The Egyptian Stamp)

Ruslan and Ludmila

Dubrovsky

The Gypsies

Eugene Onegin

Mute sat Giray, with downcast eye,
  As though some spell in sorrow bound him,
His slavish courtiers thronging nigh,
  In sad expectance stood around him.
The lips of all had silence sealed,
  Whilst, bent on him, each look observant,
  Saw grief"s deep trace and passion fervent
Upon his gloomy brow revealed.

Who is the author of this poem?

Paul Valéry

Johann Wolfgang von Goethe

Osip Mandelstam

Vladimir Nabokov

Alexander Pushkin

His weary glance, from passing by the bars,
Has grown into a dazed and vacant stare;
It seems to him there are a thousand bars
And out beyond those bars the empty air.
The pad of his strong feet, that ceaseless sound
Of supple tread behind the iron bands,
Is like a dance of strength circling around,
While in the circle, stunned, a great will stands.
But there are times the pupils of his eyes
Dilate, the strong limbs stand alert, apart,
Tense with the flood of visions that arise
Only to sink and die within his heart.

What country is this author from?

Saxony

Prussia

Austria-Hungary

Belgium

Serbia

His weary glance, from passing by the bars,
Has grown into a dazed and vacant stare;
It seems to him there are a thousand bars
And out beyond those bars the empty air.
The pad of his strong feet, that ceaseless sound
Of supple tread behind the iron bands,
Is like a dance of strength circling around,
While in the circle, stunned, a great will stands.
But there are times the pupils of his eyes
Dilate, the strong limbs stand alert, apart,
Tense with the flood of visions that arise
Only to sink and die within his heart.

What other work did the author of this poem write?

Wilhelm Meister’s Apprenticeship

Roman Elegies

Letters to a Young Poet

The Sorrows of Young Werther

Theory of Colours

Le Bateau Ivre
Comme je descendais des Fleuves impassibles
Je ne me sentis plus guidé par les haleurs;
Des Peaux-Rouges criards les avaient pris pour cibles,
Les ayant cloués nus aux poteaux de couleurs.
(As I floated the impassible rivers
I no longer felt myself guided by the haulers;
The gaudy Redskins had taken them for targets,
And had nailed them naked to totem poles.)

What other work did the author of this poem write?

Hombres (Hommes)

Poèmes saturniens

La bonne chanson

Sagesse

Les Illuminations

Le Bateau Ivre
Comme je descendais des Fleuves impassibles
Je ne me sentis plus guidé par les haleurs;
Des Peaux-Rouges criards les avaient pris pour cibles,
Les ayant cloués nus aux poteaux de couleurs.
(As I floated the impassible rivers
I no longer felt myself guided by the haulers;
The gaudy Redskins had taken them for targets,
And had nailed them naked to totem poles.)

What country was the author of this poem from?

Abyssinia

France

Austria-Hungary

Wales

Prussia

Le Bateau Ivre
Comme je descendais des Fleuves impassibles
Je ne me sentis plus guidé par les haleurs;
Des Peaux-Rouges criards les avaient pris pour cibles,
Les ayant cloués nus aux poteaux de couleurs.
(As I floated the impassible rivers
I no longer felt myself guided by the haulers;
The gaudy Redskins had taken them for targets,
And had nailed them naked to totem poles.)

Which of the following is a contemporary and confidant of this author?

André Breton

Jean Racine

Guillaume Apollinaire

Paul Verlaine

Paul Valéry

His weary glance, from passing by the bars,
Has grown into a dazed and vacant stare;
It seems to him there are a thousand bars
And out beyond those bars the empty air.
The pad of his strong feet, that ceaseless sound
Of supple tread behind the iron bands,
Is like a dance of strength circling around,
While in the circle, stunned, a great will stands.
But there are times the pupils of his eyes
Dilate, the strong limbs stand alert, apart,
Tense with the flood of visions that arise
Only to sink and die within his heart.

Who is the author of this poem?

Heinrich Heine

Rainer Maria Rilke

Hermann Hesse

Johann Wolfgang von Goethe

Friedrich Hölderlin

His weary glance, from passing by the bars,
Has grown into a dazed and vacant stare;
It seems to him there are a thousand bars
And out beyond those bars the empty air.
The pad of his strong feet, that ceaseless sound
Of supple tread behind the iron bands,
Is like a dance of strength circling around,
While in the circle, stunned, a great will stands.
But there are times the pupils of his eyes
Dilate, the strong limbs stand alert, apart,
Tense with the flood of visions that arise
Only to sink and die within his heart.

Besides German, which of the following languages did this author most frequently write in?

English

Russian

Hungarian

French

Czech

Quiz/Test Summary
Title: Contexts Of World Poetry 1660–1925
Questions: 10
Contributed by:
Diego